Feb 10, 2010

Bahasa banjar

Okeh...

Aku translate semua ni tanpa kamus... Ada ker kamus banjar. Huhu. Ada. Ni aku sertakan link dia saper nak blaja la. Klik banjar.

Contoh 1
umak abah org bnjar..bahari masa anak haloi2 melajari bhsa bnjar byk takunan..lama2 muyak, ank byk btakun balik..ajar la bhse mlayu..dah ganal ni, ank2 btakun bhasa bnjar..bile blik kmpung, peninian besurah bnjar, cucu kada pham...

Maksudnya
Mak dan abah orang banjar. Dahulu, anak-anak kecil belajar bahasa banjar banyak bertanya lama-lama jemu sebab anak akan bertanya balik. So ajar la bahasa melayu. Dah besar ni anak-anak tanya balik bahasa banja. Bila balik kampung, golongan nenek-nenek bercakap banjar, cucu tak paham.

Contoh 2
masih ada lg kah kakanakan wayahnik yg bisak basurah BANJAR???

Maksudnya
masih ada lagi ker budak2 zaman sekarang tahu bercakap banjar?

Contoh 3
Mahadangi urang hantar piza pang neh..
Lawas banar nunggui..

Maksudnya
menanti orang hantar pizza. Dah lama sangat tunggu ni.

Contoh 4
PARAK DAH HANDAK RAYA CINA..cuti ampat hari..balik ka kampong melihati kawitan..

Maksudnya
Nak dekat dah raya cina.. Cuti 4 hari. Balik ampung jumpa orang tua(ibu bapa)

Contoh 5
kepala minek

Maksudnya
Pening kepala

Contoh 6
lingu mehadangi yg bini tu...sawat tekijim..

Maksudnya
Boring tunggu yang perempuan tu.. Sempat terpejam

Contoh 7
amon handak ulah di lembah klang hingkat la aku tulak

Maksudnya
kalau nak buat(majlis) kat lembah klang, boleh ler aku pergi

Contoh 8
kulir bergawik tagaknyaa

Maksudnya
Malas bekerja kot.

Contoh 9
umai kulaan kuk inik muntong tu jaga ai..mun ditijak Din taho ai...

Maksudnya
Amboi..saudara ku ini. Mulut jaga oi. Nanti dipukul Din baru tau.

Contoh 10
kulir handak tulak ka pasar amun ari cuti pasar bajajal urang

Maksudnya
Malas pergi ke pasar, sebab hari cuti berhimpit-himpit(ramai) orang.


Tu jer la dulu. Those banjarians...kalo i salah translate tegur ek. Maklumlah dah tak pure... :) Peace. Hidup BANJAR


No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...